Силва и Балотели може да пропуснат старта на сезона
И. Ангелов
Копирай линк към статията
Треньорът на Манчестър Сити Дейвид Плат призна, че Давид Силва и Марио Балотели може да не са готови до старта на кампанията във Висшата лига на Англия. Дуото току се присъедини към останалите в тренировъчния процес, след като двамата помагаха на отборите си в Евро 2012.
"Те са зад останалите момчета заради кратката си подготовка в предсезона. Не знаем кога ще са готови да започнат мач," каза Плат.
Сити играе с Челси за Къмюнити Шийлд преди да започне официално кампанията си срещу Саутхемптън на 19-ти август.
Сподели 248
В България в медиите е прието да се казва Куарешма (правилно ли е?), а в Турция където играе се казва Куарежма. Е, някой ще каже ли в крайна сметка кое е правилното.
------------------------------------------
гавазче, виж как хубаво си го формулирал "в медиите е прието да се казва" ........................... Куарешма, Плат, Фьолер и т.н.
и точно това е правилното защото медиите са наложили тези имена в България ................................. а за турция правилното е куарежма защото това име е наложено там пак от медиите -> по всяка вероятност защото им е по-лесно да го произнасят от колкото каурешма навярно
не е нормално до днес всички медии включително и вашия сайт да пише Плат - > http://www.google.bg/search?q=%D0%94%D0%B5%D0%B9%D0%B2%D0%B8%D0%B4+%D0%9F%D0%BB%D0%B0%D1%82&sugexp=chrome,mod=10&sourceid=chrome&ie=UTF-8
а от днес да решите, че ще е Плет без да уточните кой е този Плет .................... и ако някой реши да си припомни кой беше този Плет в гугъл например, то излиза, че вие сте го създали днес и никой друг в България не го е написал до днес така -> http://www.google.bg/webhp?sourceid=chrome-instant&ie=UTF-8&ion=1#q=%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%B2%D0%B8%D0%B4+%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%82&hl=bg&nfpr=1&prmd=imvns&ei=VlwgUPyEGISs0QWH-oDgCQ&start=10&sa=N&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.&fp=cc8f34194a1bfbc0&ion=1&biw=1280&bih=681
http://futbol-tv.com/novina.php?sid=28716
но щом така сте решили това си е ваша работа и аз съм последния човек който е в състояние да ви накара да промените "приетата линия"
лично за мен това е проява на неграмотност която нито една уважаваща се медия не бива да допуска
това е и една от причината да се държа така лековато към сайта и пишещите в него, а друга причина за моето отношение е, че въпреки забележките ми вие ги приемате "на нож" или "По-точния въпрос е: има ли смисъл от подобни несъществени спорове?"
гавазче, много е просто -> ти като не уважаваш на някого името то получаваш и същото неуважително отношение към твоето име .................. каквото повикало - такова му отговорило :sad:
Що неща се изписаха заради някой, който 2 мнения не е написал, а само за кости и произношения. Хубавият български израз: "Оставете го да плува"...
п.п. Лошото е, че аз няма да получа отоговор на моето питане...ама, нейсе....ще търся друг спец Laughing
гавазче, Quaresma най-точно може да ти го преведе някой който владее португалски и цигански понеже е от ромски произход въпросния футболист, а за съжаление аз нямам познания нито по португалски, нито по цигански...
по принцип когато от португалски аз си превеждам някой с име в което има "S" аз си го превеждам с "Ш", но никога не бих си позволил да направя забележка как е правилно да се произнесе
например бразилския отбор Сантос (Santos) или бразилския защитник на АРСЕНАЛ Андре Сантош, аз си го превеждам СантоШ или Vasco da Gama за мен е Вашку да Гама... и т.н.
Та, моля те, за редактор поне..... Отдавна търсих човек филолог с икономическо-медицински познания, и ТИ СЕ ПОЯВИ. Благодаря ти, че те ИМА, ИМЕ.
И накрая, една лична молба. Надявам се да ми отделиш 5 мин. Благодаря ти предварително. Чудя се защо казвахa на лидерът на Сев. Корея Ким Ир Сен след като той е Kim Sung Il. И същото се отнася и за сина му: Ким Чен Ир срещу Kim Jong Il. Още веднъж благодаря, но няма кого другиго да попитам.... И ще черпя, знаеш (handshake)
нека започнем с Руди Фьолер който колегата ти (гавазчето) го превежда като Руди Волер
нека продължим с Дейвид Плат който ти кръщаваш Дейвид Плет
и нататък можете да продължите сами...
Поради факта, че въпросния няма български паспорт, мога да го преведа както смятам за правилно. Претендирам, че притежавам нужните професионални познания за това и няма нужда за уроци в чата.
-------------------------
каквото искаш прави .......................... не ме интересува
но щом си прав защо смени името в преведения ти материал???
Laughing Laughing Laughing
Дейвид Плет или Дейвид Плат
и нищо повече .......................... все пак исках да знам за различни хора ли се отнася твоето инфо или човека е един и същи
име+ никой не променя нищо.
в първия си пост просто попитах:
"име фамилия | 06-08-2012 | 12:54
Дейвид Плет или Дейвид Плат "
за да разбера за един и същи човек ли става на въпрос или за двама различни хора
Аз пък се сещам за ИМЕнития Сократес, който може би е Сократеш, заради португалския език :wink: Но..пак се доверявам на Мичмана Laughing
Марио Балотели би трябвало да е Балотелли, двойното Л се изговаря в италианския...изобщо.....ще се пише речник за ИМЕната и отсега се сещам кой ще е редактор Laughing
А като спомена президента, та се сетих и за Кот Д'Ивоар, която по принцип си беше Бряг на Слоновата Кост. Там явно е отпаднал принципа за "гражданственост"..нали сме франкофони Laughing
Няма да споменаваме Чечня и Чечения, Кампучия и Камбоджа :wink:
А, Илияне, хич не се занимавай да обясняваш на всеки с ИМЕ и безИМЕ, какво е правилно. Пиши си, пък на когото не му харесва.....да ходи в гората Laughing
но днес са решили да е дейвид плЕт
също така илиянчо не е "чувал", че има едно понятия което се нарича "названието е придобило гражданственост" .................. не може 30 години този футболист да се нарича дейвид плат, а сега да се появи някой си и да иска да промени изградения стериотип
това е все едно сега някой да пише Ла
Сега следва темата къде е ударението на Д. Дрогба Laughing
А после дали е Т. Анри или Т. Хенри, или Микаел Есиен или Майкъл Есиен. Дано само не стигнат до Мартин Печров /както го казват по Скай/. Laughing