В испанския се появи прилагателно, образувано от фамилията Меси
В испанския речник Сантиляна бе включено прилагателно, което е образувано от фамилията на нападателя на Барселона и националния отбор на Аржентина Лионел Меси, съобщава TN. Прилагателното "inmessionante" има две значения: 1) описание на идеалният маниер на игра на Меси и неговите неограничени възможности към усъвършенстване; 2) характеристика за най-добрия играч в света.
- Ламин Ямал и Пау Кубарси повториха постижение, невиждано от 1958 година
- Даниел Родригес напуска Барселона и преминава в Динамо (Загреб)
- Жоан Лапорта: Върнахме Барселона, но ще продължим да я защитаваме от всички
- Жоан Лапорта официално започна новия си мандат като президент на Барселона
- Испания премести Суперкупата за февруари 2027, търси нов домакин
- Барселона удължи договора на Андреас Кристенсен до 2028 година
- Барселона удължи договора на Андреас Кристенсен до 2028 година
- Барселона удължи договора на Андреас Кристенсен до 2028 година
406
ЗА АВТОРА
Николай Стоянов Гавазов е роден на 16 август 1967г. в град Пловдив. Завърша висшето си образование във Велико Търново, специалност история и педагогика, а по-късно учи психология. Започва като журналист по политически теми, работил е за вестник „Нов Живот”, както и за няколко сайта. От 2008 г. се отдава на футбола. [...]
КОМЕНТАРИ
11.02.2013 в 23:16
Една целувка и от мен! Laughing
11.02.2013 в 22:32
реалист, едното няма нищо общо с другото. Може да не харесвам Меси (заради протекцията на ФИФА-Катар), но няма как да спестявам на хората новини свързани с аржентинеца. Това е в протоворечие с принципите ми на работа - все едно като фен на МЮ да не пиша за историческия съперник Ливърпул. Но тези, които ме квалифицират като хейтър не могат да разберат, че всеки човек има право на мнение и свободата на човешката природа е да позволиш на другия да го сподели. Другото е зомбиране, низки страсти и признак за недорасляци и най-вече за тъпо балканско тесногръдие.
11.02.2013 в 22:21
Коко, сега феновете на Барса ще те разцелуват Laughing